Description
化学成分
主含四氧化三铁(Fe3O4)。
性味功能
主治用法
用于头目眩晕、耳鸣、耳聋、虚喘、惊痫、怔仲。内服煎汤,或入丸、散;外用研末调敷。 用量 煎汤15~50g;入丸、散1.5~3g;外用适量。或者,如丸散剂用1~3分。珍珠粉层内服每次~5分,每日~3次。外用适量。
注意事项
入丸散不可多服,脾胃虚弱者慎用。
The Effect of Magnetitum
Property
Salty, cold; heart, liver and kidney meridians entered.
Actions
Induce sedation and tranquilization, pacify liver and subdue yang, improve hearing and improve vision, improve qi reception and relieve dyspnea.
Indications
A. Unsteadiness of heart-mind, convulsive epilepsy, mania-depressive psychosis
With its heavy weight, descending and sinking characteristics, it induces sedation and tranquilization to enter heart meridian and tonifies kidney-yin to enter kidney meridian. So it is good at protecting kidney-yin, settling floating yang and inducing tranquilization. It is usually indicated for unsteadiness of heart-mind due to kidney deficiency with up-flaming of liver fire to disturb heart-mind. It is usually indicated for unsteadiness of heart-mind, insomnia, and fright palpitations due to fright leading to qi turbulence and failure of mind to keep to its abode. It is usually indicated for epilepsy or mania and unsteadiness, insomnia due to clouding of heart by stagnation of phlegm-fire. For diseases mentioned above, it is often combined with Zhu Sha to induce sedation and tranquilization, such as Ci Zhu Wan from Bei Ji Qian Jin Yao Fang.
B. Dizziness due to liver yang
It enters liver and kidney meridians and can pacify liver and subdue yang, also nourish kidney-yin to astringe floating yang. For dizziness, dizzy vision, irritability and tendency to anger, it is often combined with liver-pacifying and yang-subduing herbs. For instance, it is combined with Shi Jue Ming and Mu Li and so on.
C.Tinnitus, deafness, dim vision due to liver and kidney deficiency
Reviews
There are no reviews yet.