五加皮 Wu Jia Pi / Cortex Acanthop Anacis

$11.99$23.99

SKU: WJP Category:

Description

五加皮,中药名。为五加科植物细柱五加Acanthopanar gracilistμlusW.W.Smith的干燥根皮。夏、秋二季采挖根部,洗净,剥取根皮,晒干。

入药部位

 语音

植物的干燥根皮。

性 味

 语音

味辛、苦,性温。

归 经

 语音

肝、肾经。

功 能

 语音

有祛风湿,补益肝肾,强筋壮骨,利水消肿的作用。

主 治

 语音

用于风湿痹病,筋骨痿软,小儿行迟,体虚乏力,水肿,脚气。

相关配伍

 语音

《本草纲目》:【附方】新一。男女诸风,产后风尤妙。铁线草根五钱,五加皮一两,防风二钱。为末。 以乌骨鸡一斤重者,水内淹死,去毛肠,砍作肉松,入药剁匀,下麻油些少,炒黄色,随人量入酒煮熟。先以排风藤煎浓汤,沐浴头身,乃饮酒食鸡,发出粘汗即愈。如不沐浴,必发 出风丹,乃愈。(滑伯仁《撄宁心要》)

用法用量

 语音

煎服,5~10g。

禁 忌

 语音

阴虚火旺者慎服。

Properties & Taste

Pungent, bitter and warm

Meridians

Liver and kidney

Functions

1. To dispel wind and dampness; 2. To strengthen the tendons and bones; 3. To benefit urination

Indications & Combinations

1. Wind-damp obstruction syndrome manifested as rheumatic pain and spasm of the limbs. Acanthopanax bark (Wujiapi) is used alone or with Clematis root (Weilingxian), Pubescent angelica root (Duhuo), Mulberry twigs (Sangzhi) and Chaenomeles fruit (Mugua). 2. Deficient liver and kidney manifested as soreness, weakness and pain in the lumbar region and the knees. Acanthopanax bark (Wujiapi) is used with Eucommia bark (Duzhong), Cyathula root (Niuxi), Mulberry mistletoe (Sangjisheng) and Teasel root (Xuduan). 3. Edema. Acanthopanax bark (Wujiapi) is used with Poria peel (Fulingpi) and Areca nut shell (Dafupi) in the formula Wupi Yin.

Dosage

5-10 g

Additional information

Weight N/A
Brand

Size

, ,

Reviews

There are no reviews yet.

Be the first to review “五加皮 Wu Jia Pi / Cortex Acanthop Anacis”

Your email address will not be published. Required fields are marked *